Ram ProMaster 2017 Manuel du propriétaire (in French)Â
Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: ProMaster, Model: Ram ProMaster 2017Pages: 400, PDF Size: 3.62 MB
Page 121 of 400

Témoin de portière ouverte
Témoin rougeSignification
Témoin de portière ouverte
Ce témoin s’allume lorsqu’une des portières n’est pas complètement fermée.
NOTA :Si le véhicule se déplace et une portière est ouverte, un seul carillon retentit également.
Témoin d’avertissement de la commande électronique de l’accélérateur
Témoin rouge Signification
Témoin d’avertissement de la commande électronique de l’accélérateur
Ce témoin indique une anomalie de la commande électronique de l’accélérateur. Si une anomalie
est détectée pendant que le moteur tourne, le témoin demeure allumé ou clignote, selon la nature
du problème. Immobilisez complètement le véhicule de manière sécuritaire et placez la transmis-
sion en position P (STATIONNEMENT), puis rétablissez le contact. Le témoin devrait s’éteindre.
Si le témoin demeure allumé lorsque le moteur tourne, vous pouvez normalement conduire le
véhicule, mais confiez dès que possible votre véhicule à un concessionnaire autorisé.
Si le témoin clignote alors que le moteur tourne, vous devez faire vérifier votre véhicule dès que
possible. Vous pourriez remarquer une baisse de performance, un régime du moteur inégal ou
plus élevé qu’à l’habitude, ou le moteur qui décroche. Il est possible que vous soyez contraint de
faire remorquer votre véhicule. Le témoin s’allume lorsque le commutateur d’allumage est placé
à la position ON/RUN (MARCHE) et demeure brièvement allumé pour effectuer une vérification
du fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin ne s’allume pas au démarrage, faites vérifier le sys-
tème par un concessionnaire autorisé.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 119
Page 122 of 400

Témoin d’avertissement d’anomalie de la transmission
Témoin rougeSignification
Témoin d’avertissement d’anomalie de la transmission
Ce témoin s’allume (accompagné d’un message à l’affichage du groupe d’instruments et d’un ca-
rillon) pour indiquer une anomalie liée à la transmission. Ce témoin indique que la température
d’huile de transmission est élevée. Il peut s’allumer en conditions d’utilisation intense. Si ce
témoin s’allume, rangez le véhicule en bordure de la route de façon sécuritaire et immobilisez-le.
Puis, placez la transmission à la position N (POINT MORT) et faites tourner le moteur au régime
de ralenti ou appliquez une légère pression du pied pour augmenter le régime du moteur
(tr/min) jusqu’à ce que le témoin de température de la transmission s’éteigne. Communiquez
avec votre concessionnaire autorisé si le message ne disparaît pas après le redémarrage du moteur.
MISE EN GARDE!
Si vous continuez de faire fonctionner le véhicule
lorsque le témoin d’avertissement de température de
la transmission est allumé, cela risque d’entraîner
l’ébullition du liquide, qui en contact avec le moteur
chaud ou le système d’échappement provoquerait un
incendie.
AVERTISSEMENT!
La conduite continue lorsque le témoin d’avertisse-
ment de température de la transmission est allumé
causera éventuellement des dommages importants à la
transmission ou une défaillance de celle-ci.
120 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 123 of 400

Témoin d’avertissement de température du liquide de refroidissement
Témoin rougeSignification
Témoin d’avertissement de température du liquide de refroidissement
Ce témoin indique une surchauffe du moteur. Si le témoin s’allume pendant la conduite, rangez
le véhicule en toute sécurité en bordure de la route et arrêtez-le. Si le climatiseur fonctionne,
mettez-le hors fonction. Placez également la transmission à la position N (POINT MORT) et
laissez le moteur tourner au ralenti. Si la température ne revient pas à la normale, coupez
immédiatement le moteur et faites inspecter votre véhicule.
NOTA :
Lorsque l’indicateur de température de liquide de refroidissement s’approche du repère « H »
(TEMPÉRATURE ÉLEVÉE), un témoin sous forme de point rouge situé à gauche du repèr e«H»
s’allume et un carillon retentit une fois. En cas de surchauffe additionnelle, l’aiguille de l’indica-
teur de température se déplace au-delà du repèr e«H»(TEMPÉRATURE ÉLEVÉE). Dans ce
cas, un carillon continu retentit jusqu’à ce que le moteur puisse refroidir ou que la période de
4 minutes soit expirée, selon la première éventualité.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 121
Page 124 of 400

Témoin du système de freinage
Témoin rougeSignification
États-Unis
Canada
Témoin du système de freinage
Ce témoin contrôle diverses fonctions de freinage, y compris le niveau de liquide pour freins et le
serrage du frein de stationnement. L’allumage du témoin du système de freinage peut indiquer
que le frein de stationnement est serré, que le niveau de liquide pour freins est bas ou que le
réservoir du système de freinage antiblocage présente un problème.
Si le témoin demeure allumé lorsque le frein de stationnement est desserré et que le réservoir de
liquide pour freins du maître-cylindre est plein, cela peut indiquer une anomalie du circuit hy-
draulique de frein, ou un problème de servofrein détecté par le système de freinage antiblocage
(ABS) ou la commande de stabilité électronique (ESC). Dans ce cas, le témoin reste allumé tant
que la réparation nécessaire n’a pas été effectuée. Si le problème est lié au servofrein, la pompe
du système de freinage antiblocage (ABS) fonctionne lorsque vous freinez et une pulsation de la
pédale de frein pourrait être ressentie chaque fois que vous freinez.
NOTA :Le témoin du système de freinage peut s’allumer en raison d’une usure excessive des
plaquettes de frein.
Le système de freinage double offre une capacité de
freinage supplémentaire en cas de défaillance de l’un des
éléments du circuit hydraulique. Le témoin du système de
freinage indique un problème d’une des parties du système
de freinage double, et il s’allume lorsque le niveau de liquide pour freins dans le maître-cylindre chute sous un
niveau donné.
Le témoin reste allumé jusqu’à ce que vous corrigiez la
cause du problème.
122 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 125 of 400

NOTA :Le témoin peut clignoter brièvement pendant des
virages serrés, ce qui entraîne une modification du niveau
de liquide. L’entretien du véhicule doit être effectué et le
niveau de liquide pour freins doit être vérifié.
Si le témoin indique une défaillance du circuit de freinage,
celui-ci doit être réparé immédiatement.
MISE EN GARDE!
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque le
témoin du système de freinage est allumé. Une partie
du système de freinage peut être défectueuse. L’arrêt
complet du véhicule sera plus long. Vous pourriez
avoir une collision. Faites inspecter le véhicule immé-
diatement.
Les véhicules munis d’un système de freinage antiblocage
(ABS) sont également munis d’un système électronique de
répartition du freinage. En cas de défaillance du système
électronique de répartition du freinage, le témoin du
système de freinage s’allume en même temps que le témoin
du système de freinage antiblocage (ABS). Vous devez faire
réparer immédiatement le système de freinage antiblocage
(ABS). Vous pouvez vérifier le fonctionnement du témoin du
système de freinage en plaçant le commutateur d’allumage
à la position ON/RUN (MARCHE). Le témoin devrait
s’allumer pendant environ deux secondes. Il devrait
s’éteindre ensuite, à moins que le frein de stationnement ne
soit serré ou qu’une anomalie des freins ne soit détectée.
Si le témoin ne s’allume pas, faites-le vérifier par un
concessionnaire autorisé.
Ce témoin s’allume également lorsque vous serrez le frein
de stationnement et que le commutateur d’allumage est Ã
la position ON/RUN (MARCHE).
NOTA :
Ce témoin indique seulement que le frein de
stationnement est serré. Il n’indique toutefois pas à quel
degré.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 123
Page 126 of 400

Témoin de pression d’huile
Témoin rougeSignification
Témoin de pression d’huile
Ce témoin indique que la pression d’huile moteur est basse. Si le témoin s’allume pendant la
conduite, immobilisez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Un avertissement sonore
retentit lorsque le témoin s’allume.
N’utilisez pas le véhicule jusqu’à ce que la cause de l’anomalie soit supprimée. Le témoin ne
vous indique pas la quantité d’huile présente dans le moteur. Vous devez vérifier le niveau
d’huile moteur en soulevant le capot.
Témoins jaunes
Témoin de panne du feu de freinage
Témoin jauneSignification
Témoin de panne du feu de freinage
Ce témoin s’allume si au moins une des ampoules de feu de freinage grille.
La panne relative à ce témoin peut être due à une des causes suivantes :
•Au moins une ampoule grillée
• Un fusible de protection grillé
• Une coupure dans la connexion électrique
124 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 127 of 400

Témoin de panne des feux extérieurs – selon l’équipement
Témoin jauneSignification
Témoin de panne des feux extérieurs – selon l’équipement
Le témoin de panne des feux extérieurs s’allume lorsqu’une anomalie est détectée sur l’un des
feux suivants :
•Clignotants
• Feux de marche arrière
• Feux de position
• Daytime Running Lights (Feux de jour)
• Feux de gabarit
• Éclairage de la plaque d’immatriculation
La panne relative à ces feux peut être due à une des causes suivantes :
•Au moins une ampoule grillée
• Un fusible de protection grillé
• Une coupure dans la connexion électrique 4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 125
Page 128 of 400

Témoin du système antivol
Témoin jauneSignification
Témoin du système antivol
Si, pendant le démarrage, le code de clé n’est pas correctement reconnu, le témoin de sécurité du
véhicule s’allume sur le tableau de bord. Dans ce cas, tournez la clé de contact à la position OFF
(ARRÊT), puis à la position ON/RUN (MARCHE); si la clé est toujours bloquée, essayez à nou-
veau avec les autres clés livrées avec le véhicule. Si vous ne parvenez toujours pas à démarrer le
moteur, communiquez avec votre concessionnaire autorisé.
Si le témoin d’avertissement s’allume pendant que le moteur tourne, cela signifie que le système
effectue un autodiagnostic (par exemple, pour une chute de tension).
Témoin du système de surveillance de la pression des pneus
Témoin jauneSignification
Témoin du système de surveillance de la pression des pneus
Le témoin d’avertissement s’allume et un message s’affiche pour indiquer que la pression des
pneus est inférieure à la valeur recommandée et/ou qu’une perte de pression lente est en cours.
Dans ces cas, la durée optimale des pneus et la consommation de carburant peut ne pas être
garantie.
Si un ou plusieurs pneus se trouvent dans l’état cité ci-dessus, l’affichage présente des indications
qui correspondent à chaque pneu dans l’ordre.
126 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 129 of 400

IMPORTANT :Ne continuez pas de rouler avec un pneu
crevé, car la manipulation pourrait être compromise. Arrê-
tez le véhicule en évitant les freinages et les changements
de direction brusques. Réparez immédiatement le pro-
blème à l’aide de la trousse de réparation de pneus dédiée
et communiquez avec votre concessionnaire autorisé dès
que possible.
Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (s’il est
fourni), doit être vérifié mensuellement lorsqu’il est froid et
gonflé à la pression de gonflage recommandée par le
constructeur du véhicule, telle qu’indiquée sur la plaque
d’information du véhicule ou sur l’étiquette de pression de
gonflage des pneus. Si votre véhicule est muni de pneus de
dimensions autres que celles qui sont indiquées sur la
plaque d’information du véhicule ou l’étiquette de pres-
sion de gonflage des pneus, vous devez déterminer la
pression de gonflage appropriée pour ces pneus.
À titre de fonction de sécurité supplémentaire, votre véhi-
cule est muni d’un système de surveillance de la pression
des pneus qui allume un témoin de basse pression des
pneus lorsque la pression d’un ou de plusieurs pneus est
insuffisante. Par conséquent, lorsque le témoin de basse pression s’allume, vous devez vous arrêter et vérifier la
pression des pneus dès que possible et les gonfler à la
pression appropriée. Lorsque la pression d’un pneu est
insuffisante, la conduite du véhicule peut provoquer la
surchauffe du pneu et entraîner une crevaison. De plus, le
gonflage insuffisant des pneus augmente l’économie de
carburant, accélère l’usure des pneus et peut nuire à la
conduite ainsi qu’à la capacité de freinage du véhicule.
Il est à noter que le système de surveillance de la pression
des pneus ne remplace pas l’entretien approprié des pneus,
et que le conducteur a la responsabilité de maintenir une
pression adéquate, même si le sous-gonflage n’est pas
suffisant pour allumer le témoin de basse pression du
système de surveillance de la pression des pneus.
Votre véhicule est également équipé d’un témoin d’ano-
malie du système de surveillance de la pression des
pneus, qui s’allume lorsque le système est défectueux.
Le système de surveillance de la pression des pneus est
combiné au témoin de basse pression des pneus. Lors-
que le système détecte une anomalie, il fait clignoter le
témoin environ une minute, puis l’allume en continu.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 127
Page 130 of 400

Cette séquence se répète à chaque démarrage tant que le
problème subsiste. Lorsque le témoin est allumé, le
système peut ne pas être en mesure de détecter ou
de signaler normalement une basse pression des pneus.
Les anomalies du système de surveillance de la pression
des pneus peuvent se produire pour diverses raisons,
notamment l’installation de pneus ou de roues de
rechange ou de modèles différents non compatibles.
Vérifiez toujours le témoin d’anomalie du système de
surveillance de la pression des pneus après le rempla-
cement d’un ou de plusieurs pneus ou roues de votre
véhicule pour vous assurer qu’ils permettent au système
de surveillance de la pression des pneus de fonctionner
normalement.
AVERTISSEMENT!
Le système de surveillance de la pression des pneus a
été optimisé pour les pneus et les roues d’origine. Les
paramètres d’avertissement et de pression du système
de surveillance de la pression des pneus ont été établis
(Suite)
AVERTISSEMENT!(Suite)
pour la dimension des pneus installés sur votre véhi-
cule. Vous pourriez altérer le fonctionnement du sys-
tème ou endommager les capteurs lorsque vous utili-
sez du matériel de dimension, de style ou de type
différents. Des roues provenant du marché secondaire
peuvent endommager les capteurs. L’utilisation d’un
scellant à pneu de marché secondaire peut désactiver le
capteur de système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS). Après l’utilisation d’un scellant à pneu
de marché secondaire, il est recommandé de confier
votre véhicule à un concessionnaire autorisé pour faire
vérifier le fonctionnement du capteur.
128 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD